Идем в китайский супермаркет отгадывать загадки

Давно хотел завести рубрику «Китайская кухня», где мог бы рассказывать о рецептах и показывать наглядно, как все это культурное достояние Китая можно воплотить в реальность самому.

Но к этой рубрике нужно было как-то подобраться, навести мосты. И лучше всего наводить мосты, начиная с магазинных полок. Они устроены высоко – перекинул продуктовую корзину с полки на полку вот мосток и наведен! 

Сегодня я решил отправиться в один из супермаркетов мировой сети WALMART.

Итак, место действия Хайнин. Мы с моим другом LG P970 (это телефон такой, который сегодня будет работать фотоаппаратом) отправляемся на очень важное задание. 

Понятно, что полки любых супермаркетов ломятся от изобилия – и это не удивительно. Я же хочу вас познакомить со спецификой супермаркета в Китае.

Китай-продукты

И она вовсе не в том, что все, что можно видеть вокруг, подписано незнакомыми нам иероглифами, хотя конечно и в этом тоже. Здесь в Китае, я встречаю очень много такого, что даже и не могу вам сказать что это! 

Китай-продукты

И дело вовсе не в экзотике. Я пробовал блюда из лягушки, личинок тутового шелкопряда, суп из черепахи, змей, мясо осла, крокодила и собаки, вонючий сыр тофу… Да что там? 

Но то, с чем я хочу вас познакомить сегодня, я просто не знаю, как и назвать?

Вот дожились – скажите вы! Великий и могучий русский язык и нет слов?!!! 
Нет, они, конечно же, есть, но не наши, не русские какие то! Зачастую просто на латыни.

Я долго ломал голову и решил, а почему бы нам не сделать это вместе? Уверен, что среди вас найдется не мало любителей поразгадывать загадки. 

Приступим? Но сразу договоримся, что если кто-то знает ответ, то в комментариях его и напишет. И глядишь, следующий раз при использовании этих продуктов я уже буду блистать новыми кулинарными именами! 

А забегая вперед, скажу – следующие посты будут посвящены нескольким рецептам китайской кухни. 

НЕ ПЕРЕКЛЮЧАЙТЕ КАНАЛ, реклама закончится быстро! (шутка).
№1
Китай-продукты
№2
Китай-продукты
№3
Китай-продукты
№4
Китай-продукты
№5
Китай-продукты
№6
Китай-продукты
№7
Китай-продукты
№8
Китай-продукты
№9
Китай-продукты
№10
Китай-продукты
№11
Китай-продукты

№12
Китай-продукты

И в завершении хочу подарить вам вот это чудо китайской селекции. Разноцветный перец. Говорят он приносит счастье. Скачивайте и устанавливайте на рабочих столах своих компьютеров. Да, еще забыл сказать — все фото сейчас кликабельные.

Китай-продукты

You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

21 комментарий на “Идем в китайский супермаркет отгадывать загадки”

  1. Евгений:

    Cань, будь добр рецепты без экзотических продуктов, постарайся что бы продукты были такие....которые можно купить во Владике 🙂

    мы тоже попробуем приготовить !

  2. Оксана Ломакина:

    Под номером 12 сахарный тростник, я такой в Китае пробовала.

  3. Александр Карпенко:

    Сахарный тростник я специально добавил, ну хоть что-то знакомое чтоб было.

    Еще хотел дуриан добавить — наверняка не все знают о нем!

    Да, а что касается рецептов, то конечно — буду стараться без изысков! Ну или чтоб возможность замены имелась.

  4. Евгений:

    не берусь утверждать, но по моему...

    № 1 — похоже Аверроя билимби

    № 2 — похоже на разновидность топинамбура

    № 4 — похоже на БАТАТ ...Ям или Бониато — корнеплод

    № 6 — это Горькая дыня

    № 8 — это корень ЛОТОСА

    № 9 это Яванское красное яблоко

    № 10 это Карамболь — Тайское название ma-fuang

  5. Рамзан:

    №6

    В России это называется Момордика, или Китайская горькая тыква.

    Очень питательная. В ней много железа, вдвое больше Бета-каротина, чем в брокколи; вдвое больше кальция, чем в шпинате; вдвое больше калия, чем в банане.

    Кроме того, она стимулирует пищеварение и аппетит. Считается, что она предотвращает и лечит малярию. Лабораторные исследования показали, что некоторые соединения в этом овоще помогают лечить ВИЧ. Китайская горькая тыква имеет гипогликемическое воздействие и используется как народное средство от диабета 2-го типа, хотя дальнейшие исследования должны быть проведены.

    Кладезь! А еще она помогает людям худеть! Девчонки, в очередь!

  6. Поваренок Петров:

    Четвертый номер однозначно Батат, или красная картошка (красные клубни).

    Восьмой номер корень лотоса. Девятый номер Карамболь.Десятый номер Таро.

    А остальное и впрямь загадочное.

  7. Корней:

    Наворотили понимаешь ли. Нам такое спортлото не по силам

  8. Елена Мысь:

    Вот у вас шуточки, Александр. Я весь интернет перерыла. И по-моему номер пять это Саподила. Наиболее похожа. Вот что пишут про нее:

    Саподилла

    Вечнозелёное дерево высотой 15—20 м с яйцевидными или эллиптическими кожистыми листьями. Цветки мелкие, белые. Плоды саподиллы округлые или овальные, 5—10 см в диаметре, с 10—12 чёрными твёрдыми семенами и сочной жёлто-бурой сладкой мякотью.

    Саподилла относится к семейству Сапотовые; происходит из тропических районов Америки, в диком виде встречается на всей территории Центральной Америки от Венесуэлы и Колумбии на юге до Мексики на севере. Возделывают во многих странах тропического пояса Америки и Азии (Индия, Шри-Ланка, Филиппины, США (Гавайи), Индонезия, некоторые районы Африки и др.).

    Саподиллу следует употребить не позднее, чем через пару дней после покупки, поскольку по истечении этого срока фрукт резко меняет запах. Этот фрукт рекомендуется есть только когда он поспел, поскольку недозревший плод содержит танин и молочный латекс, а эти вещества не очень приятны на вкус.

    Выбирайте плоды с целой кожицей, которые на ощупь слегка мягкие. Употребляйте саподиллу только в спелом виде. Очистите фрукт от кожица и придайте мякоти какую-нибудь необычную форму, или просто разрежьте плод ножом вдоль на четыре части. Не забывайте удалять семечки. Хранить саподиллу рекомендуется в холодильнике не более пяти-семи дней, или, если фрукт еще неспелый, — до шести недель.

  9. Елена Мысь:

    Буду дальше искать.

  10. Елена Мысь:

    А номер семь как картофельные ростки.

  11. Александр Карпенко:

    Так, ну что? Варианты еще будут? У нас в читателях появилась настоящая китаянка с хорошим русским языком. По секрету — зовут Юля.

    Мы с ней уже успели пообщаться. Это очень интересный человек. Вот ее то мы и попросим пролить свет на наше «овощное рагу».

    Она то точно знает что изображено на картинках.. Сейчас попрошу лично чтоб помогла нам.

  12. Юля:

    Александр, вот список. 

    1.佛手瓜

    2.洋地瓜/白地瓜

    3.蛇果

    4.雪莲果

    5.人生果

    6.苦瓜

    7.鱼腥草

    8.藕

    9.莲雾

    10.杨桃

    11.芋头

    12.甘蔗

    13.七彩椒

  13. Юля:

    Только не знаю как эти названия перевести на русски. =) Миссия невыполнима.

  14. Юля:

    Ответила также на Ваше сообщение на моем блоге здесь: prokitai.com/article/tran....html#comment-78

  15. Александр Карпенко:

    Действительно, задача не из простых, но постараюсь сам перевести...Ждите ответа!

  16. Оксана:

    №3 Салак или «Змеиный фрукт»

  17. Александр Карпенко:

    Так глядишь, мы все потихоньку и переведем...

  18. Александр:

    №2 — имбирь вроде бы,

    №6 — мои коллеги-китайцы называли это китайским горьким огурцом. Он и по вкусу как горькая жопка нашего обычного огурца.

    Местность на фотографиях не район Миннан в Шанхае? Там где фото магазина Волмарт — похоже он возле недавно построенной эстакады наземной ветки линии метро, ответвление от линии №5. Или я ошибся?

  19. Александр Карпенко:

    🙂 Почти Шанхай..в 120 км от него.. — это Хайнин.

  20. ligarh:

    в вольном пееводе гугля:

    1 Chayote

    2 Ocean сладкого картофеля / белого сладкого картофеля

    3 Red Delicious

    4 yacon

    5 жизней фруктов

    6. Горькая тыква

    7 Houttuynia

    8 Lotus

    9. Воск яблоко

    10. Carambola

    11. Таро

    12. Сахарного тростника

    13 красочных перец 3 красочные перца

    🙂

    Ps.. Забавно, потому решил поделится

  21. Александр Карпенко:

    Да, забавно. Я за это немного недолюбливаю переводчик Гугла. Была бы возможность вносить редактуру — другое дело. Давно бы преобразился. Есть очень хороший переводчик — его делают сами люди, и я им тоже часто пользуюсь. Но он предложениями туговато переводит, а в целом гораздо грамотнее и точнее. Вот сразу и прорекламирую... Хорошие продукты рекламировать в радость! (Владимиру, который познакомил меня с ним — отдельное БОЛЬШОЕ СПАСИБО! Я думаю, вы присоединитесь...)

    Пишите в строке браузера bkrs.info Расшифровывается так — Большой Китайско-Руский Словарь (BKRS)

    Заходите, смотрите и получайте удовольствие!

Комментировать