Я требую свежего воздуха для служащих банков Китая!

Только что вернулся с концерта детских садов, где выступала дочка, и по дороге нужно было заехать в банк и поменять тёще деньги, что мы с успехом и сделали. А попутно и история для начинающей набирать популярность рубрики, родилась.

И так, мы в Строительном банке Китая. Как всегда взял чек и дождавшись очереди, подошел к окошку.

— Мне доллары поменять на юани нужно. Все которые находятся на карточке.

— Хорошо, присаживайтесь.

Затем следует долгая процедура оформления бумаг. Один за другим работница банка подсовывает мне на подпись бланки... 

Вот после того, как я уже успел расписаться раз примерно десять, я решил разбавить бюрократическую волокиту шуткой юмора. И говорю служащей...

— Вы столько раз мне даете расписаться... Вам что, моя подпись нравится?

Затем, служащая банка очень внимательно начинает рассматривать мою подпись сканирующим взглядом, как будто искала на ней водяные знаки и сличала с образцом, намертво отпечатанном в извилинах мозга, а потом говорит:
— Ну, нормальная.

Я чуть не взорвался от смеха и хотел уже было продолжить начавшуюся игру фразой — «Что значит нормальная? Во всех китайских банках ее считают лучшей! У нее два «ОСКАРА», четыре «ГРЭММИ» и один «Золотой граммофон», не считая «Марки года 2001» в Урюпинске…»

Но подумав, что такого натиска мозг человека-банкомата не выдержит, я продолжил отключив эмоции.

— Это была шутка.

— Да? А что здесь смешного?

— Ну, вы так много раз меня просите расписаться, как будто специально хотите раз за разом посмотреть на мою подпись. Ведь для того чтобы поменять 150 долларов, такое количество подписей может показаться многоватым… Не правда ли?

— ...

В ответ гробовое молчание.

— Вы поняли меня?

— Да, я поняла. Но не пойму, что здесь смешного?

Я думаю, иногда и банковским работникам не мешало бы выходить на свежий воздух.

You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

2 комментария на “Я требую свежего воздуха для служащих банков Китая!”

  1. Оксана Ломакина:

    Вот и выходит, что это не банк, а банка. Раз там с воздухом свежим проблема.

  2. Татьяна:

    В Китае другой юмор, там бы посмеялись если бы вы со стула бы упали или бы в ручке испачкались, у них юмор ногда на уровне 10 летних школьников))

Комментировать